Posts Tagged genealogy sources
This is week 17 of the 2015 #52 Ancestors in 52 Weeks Challenge where a group of us blog about a different ancestor for each week of the year. To learn more about the 52 Ancestor Challenge visit Amy Johnson’s site at Amy’s website.
I am using this post to practice writing proper source citations. My homework assignment for my ProGen25 study group was writing citations. Instead of just pasting a copy of whatever I can grab to source, from now on, I will be using proper citations.
My second great grandparents, Lewis Howes and Lusina Hedges, were married in Warrick Co., Indiana. They reared their family in Boonville, IN. Their marriage record is indexed twice on FamilySearch due to variant spellings of their names. I do not know if there is an image of their marriage record.
I have listed Lewis last name as Howes, the spelling that my grandfather used. Past spellings include; House and Howse. Lusina was also listed as Sina, or Lucina.
Both index’s below list the same FHL film number, 549452. In searching “Hedges” in FamilySearch.org, the short index came up quickly. Entering “Howse” the search came up with the longer version from a different set of marriage records. This index implies there is an image, however, it is not available online.
The image below is a short form from the 1780-1992, Indiana Marriages index.
This index listing is from the 1811-1959 Indiana Marriages, has more information. Lusina first and last name are spelled differently, Lusena Hodges. The compiler of this index may have read the names differently or the handwriting in the original image may have not been clear.
Indiana, Marriages, 1780-1992, index, FamilySearch.org (http://familysearch.org; accessed 26 April 2015) entry for Lewis Howse and Lusina Hedges, 23 April 1852.
Indiana, Marriages, 1811-1959, index, FamilySearch.org (http://familysearch.org; accessed 26 April 2015), Lewis Howse and Lusena Hodges, 23 April 1852, citing Warrick, Indiana, County Clerk Offices.
Looking for genealogy tips, have burning questions you need answered? The National Archives is holding a genealogy fair via YouTube later this month. It will be a live lecture series over three days. More information can be had at National Archives Genealogy Fair.
Representatives from various National Archive locations will be presenting topics from intro genealogy to searching military records. Family Search and Ancestry will also be presenting. For a list of topics and start times, check out their Genealogy Fair Schedule 2014.
This post is number 40 in the series of the #52 Ancestors in 52 Weeks Challenge where a group of us blog about a different ancestor for each week of the year. To learn more about the 52 Ancestor Challenge visit Amy Johnson’s site at Amy’s website.
Who is Harry Arthur John Trevelyan and did he really save Churchill’s life during the Boer War? According to an article in The Dearborn Guide on January 27, 1965, written shortly after Churchill’s death, the answer is “Yes.” Is it true, I don’t know for sure.
I have tried searching various Churchill accounts regarding his escape from the Boers to learn more and was not able to pin down the details. The article states that Trevelyan was one of a group of British soldiers who saved the 26 year old newspaper correspondent. Churchill later became Prime Minister of England. The article states Trevelyan was a Lieutenant in the Cavalry.
Trevelyan was a Canadian who join the fight against the Boers. I do not know if he joined the British military for fought under an Canadian group.
Who was Harry A. Trevelyan?
Harry’s naturalization papers state he was born in Winnipeg, Canada, on July 14, 1876. On May 15, 1901, he entered United States at Pembina, North Dakota, on the Great Northern Railroad. He states he settled in Michigan on November 1, 1908. A search has not yielded any clues of where Harry was from 1901 to November 1908.
On December 24, 1909, in Detroit, Harry marries Edith H. White, my great Aunt. The marriage record lists his parents as Samuel Trevelyan and Anne Barcroft. A search of Manitoba archives and other online databases sheds no light on this family. The couple, Harry and Edith, have no children of their own. My grandmother, Mildred Edith Anderson, as a young child, comes to live with them sometime after 1925. They considered her their daughter.
A man of many talents
Trevelyan was an automotive engineer for Cadillac, Packard, and Studebaker. He was a member of the Composite Lodge No. 499 (Masons), his hobby was statistics, he wrote, collected British Royalty stamps, and he invented a perpetual calendar. My father has told me stories, that Uncle Harry had many travels, was in the Royal Canadian Mounted Police (RCMP) and once was a Detroit Sheriff’s Deputy.
The RCMP officially started in 1920, after Harry’s immigration to the US. However, it’s predecessor the North-West Mounted Police (NWMP) served the Canadian West. Harry could have been a constable in this unit. Members of the NWMP unit did join the fight against the Boers in 1898. In 1938, Harry is employed by the Federal Clerk’s office in Detroit. In his role as a clerk, he was mostly like deputized during the 1943 Detroit Race Riots. I don’t believe he was actually employed as a police office
Harry died on April 1, 1955. Somehow, I think he is playing the ultimate fools game on me. As I can find very little records regarding his birth and family origins. His death certificate and obituary imply that he his interred at Woodmere Cemetery, in Detroit. His ashes were actually interred elsewhere.
He Saved Churchill’s Life in 1899, Dearborn, MI, The Dearborn Guide, January 27, 1965, page 6, col. 1. Microfilm located at Henry Ford Centennial Library, Dearborn, MI. Reel 29, December 10, 1964 to June 24, 1965.
Harry A. Trevelyan obituary, Dearborn, MI, The Dearborn Press, April 7, 1955.
Duane De Loach, “Clerk Designs Calendar Good for 500 Years.” Detroit Free Press, Detroit, MI, November, 27, 1942
Photograph of Harry and Edith Trevelyan, circa 1950, Dearborn, MI. Copy in possession of Caroll Budny, Lynnwood, WA. Texas.
This post is number 38 in the series of the #52 Ancestors in 52 Weeks Challenge where a group of us blog about a different ancestor for each week of the year. To learn more about the 52 Ancestor Challenge visit Amy Johnson’s site at Amy’s website.
I recently moved and have been waiting for the cable provider to give me “FIRE” aka, the internet. I am a week late with post number 38. So lets make this quick as post 39 needs to be written tomorrow to keep on track.
Records can provide clues to other possible family members. The birth record for Feliks Budny, No. 26, gives the names of two witnesses to his birth. They are Ksawery Borucki and Julianna Budna. I do not know how they are related to my great grandparents, Adam Budny and Marianna (Mary) Borucka. There was not any info passed down regarding Adam’s siblings. The family was told that Mary has a sister named Josephine who remained in Poland. Her brother, Ignacy, immigrated to the States before Adam and Mary and the families lived near each other. I suspect there may have been more Borucki siblings.
I did some research at http://geneteka.genealodzy.pl It is a site run by volunteers indexing Poland’s parish records. I found a 1900 birth record for Ksawery Borucki and Julianna Budna, son, Boleslaw Borucki. I still need to translate the birth date and see if any witnesses are listed.
On the left margin the priest has entered a marriage date for Boleslaw. The date is 18 February 1925. I am not able to read the bride, Marianna, last name. It looks like
Sypiewicz. I think I will post the photo below on Facebook and see if someone from the Polish Genealogy group can help. I was not able to find a record on genetaka.
The brides last name is Maminska. The city they were married in is Sypniewie.
This post is number 26 in the series of the #52 Ancestors in 52 Weeks Challenge where a group of us blog about a different ancestor for each week of the year. To learn more about the 52 Ancestor Challenge visit Amy Johnson’s site at Amy’s website.
Time flies as they say. Half a year has gone by since I accepted the challenge to write about one ancestor a week. The difficult part is getting side tracked doing genealogical research instead of writing a post. Not this week. I am in the final stages of packing to move out of my condo. I need to stay focus.
I chose to post two photocopies of documents that record the birth and death of my Great Uncle Feliks Budny. He was born near Mamino, Poland in 1898 and died in 1900. He is the first born child of Adam Budny and Marianna (Mary) Borucki.
The documents were provided by Michal J. Marciniak from PolGen Research, online at www.polgenresearch.com. He did some research for me back in 2010. Michal was able to find the records at the Pultusk Archives.
The documents are in Russian which I do not read. I can identify the names of the parents and child. I still need to find out the month of birth and death. Adam departed from Hamburg, Germany on May 6, 1900, and sailed to New York. It is about a 1000 kilometers (621 miles) from Mamino to Hamburg. That could be a 5-10 day trip or longer back in 1900. Was Adam there for his son’s death or was he already en route to the new world. Mary makes the trip a year latter joining her husband in Pittsburg.
The names of the parents and child are written in Russian. I can see why there are variant spellings of Russian and Polish names based on Cyrillic writing. One could chose the Russian spelling over an English version. I used blue boxes to indicate Adam Budny, pink boxes for Mary, and two shades of purple for Feliks Budny.
The Russian spelling varies even by the writer. Both records were written by the same person. I have circled the names of the individuals. The capital letter “B” resembles a fancy C, E, or G; in English. The “d” in Adam can be written in the Russian form resembling a “g”. The last letter or letters after the “n” in Budn**, I cannot decipher. It could be the letter for, ‘y’. Which can be confusing as the ‘y’ is ‘u’ in English. I used a Cyrillic reference chart as a guide.
The ‘r’ in Marianna looks like a ‘p’. Her last name Borucki looks like Bopyukou in Russian. The name is pronounced Borutski. Budny is pronounced Boodny. My family has always pronounced Bud as in Budweiser.
Feliks name is also recorded in Russian, Феликс. Which looks like Opeunkea in the photocopy. Mary would bestow the same name on her last child born in October 1917. Adam most likely was not there for his birth. Adam “disappeared” sometime in 1917.