Archive for category Polish Genealogy

#52Ancestors – No. 46 – Aleksandra Lipińska

This post is number 46 in the series of the #52 Ancestors in 52 Weeks Challenge where a group of us blog about a different ancestor for each week of the year.  To learn more about the 52 Ancestor Challenge visit Amy Johnson’s site at Amy’s website.

Aleksandra Lipinska, is the wife of Ignacy Borucki, post No. 5 in this series.  She was born in 1877 and immigrated shortly after her marriage in 1896. The couple moved back in forth from Chicago and Pittsburgh.  Eventually, the settled in Hamtramck, Michigan about 1911.  She and Ignacy had eight children in all. Two died in childhood.

I was curious about her second child John.  Born in Pittsburgh in 1897, he never seemed to have a job listed in the census.  I also did not find a WWI Registration for him either.  I was theorizing that he may have a disability.  Recently I found a WWII Registration card that confirmed my suspicions. Under obvious physical characteristics…is lists;  mentally deficient.  He could not even sign his name on the form.

Aleksandra became a widow when Ignacy passed away in 1929.  She had three sons of age who could help her out financially.  A great benefit at the time of the depression.  There was John and two younger children that needed a stable household.

I found a scan of their marriage record at http://www.geneteka.genealodzy.pl.  They were married in 1895 in Krasnosielc-Sielce.  Krasnosielc is a small village in Maków County, on the river Orzyc, in east-central Poland. It is the seat of the administrative district called Gmina Krasnosielc. It lies approximately 18 kilometres north of Maków Mazowiecki and 90 km north of Warsaw.* *[Wikipedia]

The marriage record provided the names of the bride parents, Jan Lipinski and Anna Czaplinska.   The groom’s parents are listed as Franciszek Borucki and Antonina Zabielska.   The groom’s parents names match what Aleksandra provided for Ignacy’s death certificate.

The Geneteka database also has a marriage index listing for Jan Lipinski and Anna Czaplinska.  The year of their marriage was 1860, which also took place in Krasnosielc-Sielce.  Currently no scan is listed for this record.

Aleksandra passed away in 1952.

Borucki & Lipinska Polish/Russian Marriage Record 1896

Borucki & Lipinska Polish/Russian Marriage Record 1896

, , ,

Leave a Comment

#52Ancestors – No. 38 – Boleslaw Borucki

This post is number 38 in the series of the #52 Ancestors in 52 Weeks Challenge where a group of us blog about a different ancestor for each week of the year.  To learn more about the 52 Ancestor Challenge visit Amy Johnson’s site at Amy’s website.

I recently moved and have been waiting for the cable provider to give me “FIRE” aka, the internet.  I am a week late with post number 38.  So lets make this quick as post 39 needs to be written tomorrow to keep on track.

Records can provide clues to other possible family members. The birth record for Feliks Budny, No. 26, gives the names of two witnesses to his birth.  They are Ksawery Borucki and Julianna Budna.  I do not know how they are related to my great grandparents, Adam Budny and Marianna (Mary) Borucka.  There was not any info passed down regarding Adam’s siblings.  The family was told that Mary has a sister named Josephine who remained in Poland.  Her brother,  Ignacy, immigrated to the States before Adam and Mary and the families lived near each other.   I suspect there may have been more Borucki siblings.

I did some research at http://geneteka.genealodzy.pl  It is a site run by volunteers indexing Poland’s parish records.  I found a 1900 birth record for Ksawery Borucki and Julianna Budna, son, Boleslaw Borucki.  I still need to translate the birth date and see if any witnesses are listed.

Polish birth record for Boleslaw Borucki

Polish birth record for Boleslaw Borucki

On the left margin the priest has entered a marriage date for Boleslaw.  The date is 18 February 1925.  I am  not able to read the bride, Marianna, last name.   It looks like Sypiewicz.  I think I will post the photo below on Facebook and see if someone from the Polish Genealogy group can help.  I was not able to find a record on genetaka.

9/30/2014 Update

The brides last name is Maminska.  The city they were married in is Sypniewie.

1925 Marriage date written on side margin of 1900 birth record

1925 Marriage date written on side margin of 1900 birth record

, , , , ,

Leave a Comment

#52Ancestors – No. 37 – Monsignor John A. Naja

This post is number 37 in the series of the #52 Ancestors in 52 Weeks Challenge where a group of us blog about a different ancestor for each week of the year.  To learn more about the 52 Ancestor Challenge visit Amy Johnson’s site at Amy’s website.

Monsignor John A. Naja

Monsignor John A. Naja

A leaf hint appeared on my tree that caused me to scamper up the family tree of my mother’s first husband.  I was delighted to finally find a passport application for someone that was in my (extended) family. In reviewing the passport, I discovered that the person attended the SS. Cyril & Methodius Seminary in Orchard Lake, MI, in the 1921.   This past August 2014, I attended the Polish Genealogy course as part of Genealogical Research Institute of Pittsburgh (GRIP) at the Polish Mission on the seminary campus.

My mother’s father-in-law, Stanley Gaber, had a sister named Caroline Gaber.  Caroline married Frank Naja.  Frank’s brother, John Antony Naja (1901-1980) became a priest.   The Naja’s were saloon keepers and possibly an Undertaker back in the day. In the early  part of the 1900’s, the Gaber’s and Naja’s families resided in Shenandoah, PA.  John went to study for the priesthood at the Michigan campus in his mid teens.

In 1921, John decided he wanted to travel and go to school in Europe and applied for a passport. The application includes his photo and a follow up letter to correct the spelling of his name.  His last name was incorrectly spelled at Maja.

John A Naja_PassportApp2John A Naja_PassportApp1John A Naja_Baptismal

Source:
Passport Applications, January 2, 1906–March 31, 1925. NARA Microfilm Publication M1490, 2740 rolls. General Records of the Department of State, Record Group 59. National Archives, Washington, D.C.
Photo:  http://www.poles.org/db/pol_parish/stladislaus_philpa/st.ladislaus_01.html

, , , , ,

Leave a Comment

#52Ancestors – No. 26 – Feliks Budny

This post is number 26 in the series of the #52 Ancestors in 52 Weeks Challenge where a group of us blog about a different ancestor for each week of the year.  To learn more about the 52 Ancestor Challenge visit Amy Johnson’s site at Amy’s website.

Time flies as they say.  Half a year has gone by since I accepted the challenge to write about one ancestor a week.  The difficult part is getting side tracked doing genealogical research instead of writing a post. Not this week.  I am in the final stages of packing to move out of my condo.  I need to stay focus.

I chose to post two photocopies of documents that record the birth and death of my Great Uncle Feliks Budny.  He was born near Mamino, Poland in 1898 and died in 1900.   He is the first born child of Adam Budny and Marianna (Mary) Borucki. 

The documents were provided by Michal J. Marciniak from PolGen Research, online at www.polgenresearch.com.  He did some research for me back in 2010.  Michal was able to find the records at the Pultusk Archives.  

Birth record written in Russian.

Birth record written in Russian.

Death record written in Russian

Death record written in Russian

The documents are in Russian which I do not read.  I can identify the names of the parents and child.  I still need to find out the month of birth and death. Adam departed from Hamburg, Germany on May 6, 1900, and sailed to New York.  It is about a 1000 kilometers (621 miles) from Mamino to Hamburg.  That could be a 5-10 day trip or longer back in 1900.  Was Adam there for his son’s death or was he already en route to the new world.  Mary makes the trip a year latter joining her husband in Pittsburg.

The names of the parents and child are written in Russian.  I can see why there are variant spellings of Russian and Polish names based on Cyrillic writing. One could chose the Russian spelling over an English version. I used blue boxes to indicate Adam Budny, pink boxes for Mary, and two shades of purple for Feliks Budny.

The Russian spelling varies even by the writer.  Both records were written by the same person.  I have circled the names of the individuals. The capital letter “B” resembles a fancy C, E, or G; in English. The “d” in Adam can be written in the Russian form resembling a “g”.  The last letter or letters after the “n” in Budn**, I cannot decipher.  It could be the letter for, ‘y’.  Which can be confusing as the ‘y’ is ‘u’ in English.  I used a Cyrillic reference chart as a guide.

The ‘r’ in Marianna looks like a ‘p’.  Her last name Borucki looks like Bopyukou in Russian. The name is pronounced Borutski. Budny is pronounced Boodny.  My family has always pronounced Bud as in Budweiser.

Feliks name is also recorded in Russian, Феликс. Which looks like Opeunkea in the photocopy.  Mary would bestow the same name on her last child born in October 1917.  Adam most likely was not there for his birth.  Adam “disappeared” sometime in 1917.

, , , , , ,

1 Comment

#52Ancestors – No. 25 – Gladys Schneider

This post is number 25 in the series of the #52 Ancestors in 52 Weeks Challenge where a group of us blog about a different ancestor for each week of the year.  To learn more about the 52 Ancestor Challenge visit Amy Johnson’s site at Amy’s website.

The stories about the wife of my Great Uncle Stanley Budny were not nice.  A cousin said she was much older than Stanley and that she wasn’t pretty, whilst Stanley was said to be quite handsome.  That Stanley married her because she came from a wealthier family.

I do not have a photograph of Gladys M. Schneider to debunk that piece of gossip.  I do know that she was only two years older than Stanley. There wasn’t much money in the Schneider family.  Though they owed a candy store in Detroit.  In the mid to late 1920’s I don’t think it was making a lot of money to support the large Schneider family.

Gladys is the daughter of Christoph Schneider and Eva M. Bleser.  Both her parents lived in Detroit where they married in 1897.  The relocated to Grand Rapids, MI shortly after their marriage.  Christoph worked as a confectioner while living in Grand Rapids  The family moved backed to Detroit before their daughter Ruth died in 1908.

Gladys and Stanley are married on April 25, 1924  in Ecorse, MI.  The couple have  no children, despite Stanley’s white lie he told the police in 1927.  At least none I could find listed with her on subsequent censuses. Stanley dies in a gun struggle on March 24, 1927.  You can read about Stanley’s final escapade from an earlier post.

Gladys is living in her parents household in 1930 with her siblings, and Evelyn’s husband and children.     Gladys is a clerk in a candy store, most likely her fathers.  Christoph is into real estate by 1930 and the store may be sold or closed shortly after that.    Gladys has take a position as a clerk for the State of Michigan Treasury Office.  Which I find a bit ironic since her husband was a thief.

I assumed that Gladys never remarried after Stanley’s death.  I found some information today that she may have married a man named John Scuttle.  The marriage would have taken place after 1941.  Gladys moves to Lansing, MI to continue her career with the Treasury Office.  I can find her listed in the 1954-1956 Lansing City Directories under the name Gladys Scuttle, but no listing for John Scuttle.

Gladys passes away in 1970 in Detroit. I have no idea if she kept in touch my great aunts. Darn what stories she could have told about Stanley!

Other Family Information

Gladys’s Siblings
Evelyn Schneider Reppert
Grace Schneider Peters
Ruth Schneider (1906-1908)
Harvey Schneider
Marie D. Schneider Bentley

, , ,

1 Comment

Copyright © 2013-2020 · Caroll Budny · Trace Your Genealogy · All Rights Reserved